gu-dao-zhao-yan: @unknown_victor: Haha!Thank you for respecting me.Sorry, my English is not good enough.I used to convey my emotion by it.I'll translate it another time.
Enheldor: Well, realizing that there are British spellings in this, I am still uncertain of that comma. I can't tell if it's wrong or following a weird rule that I ignored or following a British punctuation rule.
unknown_victor: @Enheldor: though I am British, I'm not sure myself.
The quote isn't mine either but if I were to guess "because I learnt to recognise" (the difference between things) is one statement and "illusion from real" as an example of that statement. Feel free to correct me if I'm wrong.
Describe This Image As Dramatically As Possible
- Reply
- Reply
- Reply
And I wanted to point out that you misspelled the word learned In it.
- Reply
百感千言汇心头。
往昔不堪皆遗恨,
启齿未语泪先流。
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
Wash heard Jun poem,
Baigan heart sinks a thousand words.
Past all bear grudge,
Ashamed not the first language tears flow.
Somehow, though, I don't think that's going to help very much.
- Reply
thanks anyway.
- Reply
I can throw fireballs
because I'm a wizard, Harry
- Reply
- Reply
Why you wrote "Rajirra" from big letter and "Katia from small one? (͡ ͡° ͜ つ ͡͡°)
- Reply
- Reply
IIRC "from [case] letter" forms a phrase in Russian, and maybe other languages as well.
- Reply
@notabigthreat: You're the only spy (which uncovered himself). Others are guests.
- Reply
- Reply
- Reply
"Khajiit likes to sneak..."
- Reply
- Reply
The quote isn't mine either but if I were to guess "because I learnt to recognise" (the difference between things) is one statement and "illusion from real" as an example of that statement. Feel free to correct me if I'm wrong.