"ошеняма" translates to "oshenyama", and I have no clue what that is supposed to mean. But I'm sure it means something important in Russian.
As for weird sentences, "Представляю, как из г-т искры и гайки посыпались, когда он мой авторский стиль туда закинул." translates to "I imagine so from Mr. Sparks and nuts fell when he is my author's style to get tossed." Like I said, weird sentences that probably make perfect sense to Russian readers. I really wish Google translations were better.
@AlTan: One thing I saw from Kaz's comments there was that he has a Russian speaking friend who would be able to better translate the word plays and puns into Russian than whoever did the one on Joyreactor. Whether he went through with that is a mystery to me because I have not seen any links around here leading to any translations.
Enheldor: @CoCoNO: I don't think Kaz is actually doing an official Russian translation, but I could be totally wrong. This all happened in 2014, however, so it definitely probably did not affect our current Merch Hiatus. If anything, the empty time waiting for other people after finishing the shipping could have been useful for doing a translation, so we may get one a surprise product of the Merch Hiatus.
@Baz1S: So that would be why I get really, really weird sentences with even more weird words?
Enheldor: @CoCoNO: Some people were making a Russian translation with a basic English understanding; the Russian translation turned out to be poor quality, missing many subtleties and word plays. The two gentlemen here were discussing this event, but I really only understand as much by following this link: http://old.reactor.cc/user/Kazeradium/comments/2 and reading Kaz's comments.
Enheldor: @CoCoNO: Google translate helps with the gist of the conversation, but I have some weird, untranslatable words and I don't quite get the nuances tat I'm sure are there.
Enheldor: The original commission idea for this was "bioshock with a big daddy and a little sister. you decide who is the big daddy (other than asotil) and katia is a little sister".
Enheldor: @GoodIdeasAreOverrated: At least I didn't abuse my position of choosing the featured artwork to have my own shitty artwork displayed; I'm not THAT much of a narcissist. I got the art drawn for me by Kaz featured instead for 2 reasons: It's one of my favourites I have received and uploaded and it makes Kaz look more corrupt. If elected to the moderation, I promise to end this shadowy dictatorship. Also, I probably won't delete my own comments.
Enheldor: @PermanentFace, @forestOverlord: I never saw any announcements that that the merch run was for anything other than merchandising. As such, I only gave money for merch; now that I have received my product, the transaction is completed. I expect nothing more because I have not purchased anything (except for some fanart that is somewhere in the mail). I do not demand a free thing immediately; because I have not given money for an update, if I want one, I must patiently wait until it arrives. Or I could make my own, with blackjack and hookers.
Dramatic Descriptions
- Reply
- Reply
- Reply
I don't know how to do the fancy link as a phrase, so I didn't link it instead.
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
Hopefully this is right.
- Reply
- Reply
- Reply
"ошеняма" translates to "oshenyama", and I have no clue what that is supposed to mean. But I'm sure it means something important in Russian.
As for weird sentences, "Представляю, как из г-т искры и гайки посыпались, когда он мой авторский стиль туда закинул." translates to "I imagine so from Mr. Sparks and nuts fell when he is my author's style to get tossed." Like I said, weird sentences that probably make perfect sense to Russian readers. I really wish Google translations were better.
@AlTan: One thing I saw from Kaz's comments there was that he has a Russian speaking friend who would be able to better translate the word plays and puns into Russian than whoever did the one on Joyreactor. Whether he went through with that is a mystery to me because I have not seen any links around here leading to any translations.
- Reply
@Baz1S: So that would be why I get really, really weird sentences with even more weird words?
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
But still is a good picture.
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
http://www.prequeladventure.com/fanartbooru/post/view/3883
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply