DAEDRIC FUN TIP:
We are watching you.
3995: Colored character:Katia_Managan skooma_is_a_hell_of_a_drug
386: Ayleid_ruins artist:Squiggles character:Aggy character:Katia_Managan dunmer teamwork undead
![]() |
GoodIdeasAreOverrated: Holy crap. Squiggles made this one? Damn!
|
987: Homestuck accidents_happen artist:Kazerad cat_puns character:Katia_Managan crossover death friendship magic text
![]() |
GoodIdeasAreOverrated: BUT THEN INCREDIBLY CONFUSING AND WEIRD TIME SHIT HAPPENS AND THEN SUDDENLY THERE'S APPARENTLY A NEW TIMELINE WHERE KATIA DOESN'T GET OFFENDED BY CAT JOKES AND THE DATE IS A SUCCESS. INSPIRED BY SOCIAL INTERACTION, KATIA THEN CONTINUES HER LIFE PEACEFULLY, THAT IS, BEFORE EVEN MORE WEIRD TIME SHIT HAPPENS AND NOW SHE SOMEHOW FOUND HERSELF IN THE PLANES OF OBLIVION AND MUST NOW CLOSE THE GATE IN ORDER TO RESTORE PEACE TO THE TOWN OF ANVIL. SHE ALMOST SUCCEEDS BEFORE BEING INTERCEPTED BY EBIL KAZERAD, STEALING HER MAGICAL MAGE ROBES AND ESCAPES VIA THE SIGIL STONE, STRANDING KATIA IN THE COLLAPSING PLANES OF OBLIVION. BUT NOT BEFORE AGGY SWOOPS IN WITH HIS REALLY WEIRD CONVOLUTED AND CONFUSING WITCH HUNTER CIRCLE THINGIES TO REMOVE THE TIME PART ON KATIA, THIS EXPENDS ALL HIS MAGICKA THUS KILLING HIM, WHILE KATIA IS FROZEN IN TIME, SAFE BUT STUCK UNTIL THE SITUATION IS RESOLVED. MEANWHILE, EBIL KAZERAD SEEKS OUT EBIL QW IN A WEIRD TIMELINE WHERE SHE ALSO HAS WEIRD WITCH HUNTING POWERS, ASKING HER HELP TO END KATIA FOR GOOD. BUT ASOTIL WAS THERE AND OVERHEARD THEIR PLAN. WAITING AT THE LAST MOMENT WHEN THEY JUMP SPACE AND TIME, HE SWOOPS IN TO CATCH A RIDE, ARRIVING AT THE COLLAPSING PLANE OF OBLIVION. CAUGHT SURPRISED, THEY FOUGHT TO THE DEATH, ENDING UP WITH ASOTIL'S DEATH, AND QW WITH A FATAL WOUND, CRIPPLING HER OF HER WITCH HUNTING ABILITIES. UNABLE TO UN-FREEZE KATIA AND ESCAPE THE PLANE, ALL THREE OF THEM ARE STUCK IN THE PLANES OF OBLIVION, WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN IDK. BUT THEN ON ANOTHER PLANE OF EXISTENCE, DMIRTRI IS ALIVE SO THAT'S COOL. BUT WHAT YOU DON'T KNOW IS THAT BEFORE AGGY DIED, HE USED THE LAST OF HIS POWERS TO SEND AN ASTRAL PROJECTION TO DMITRI, TELLING HIM OF KATIA'S TROUBLING PREDICAMENT. WITH HIS SUPERIOR CONJURATION SKILLS, HE WAS ABLE TO SUMMON KATIA FROM THE PLANES OF OBLIVION, BACK TO THE LAND OF TAMRIEL. WITH THE HELP OF THAT TIMELINE'S AGGY, THEY WERE ABLE TO UNFREEZE KATIA. BUT KATIA ISN'T SO FOND OF THIS NEW, STRANGE, DIFFERENT AND UNFAMILIAR LAND, SIMILAR, BUT NOT QUITE THE SAME.
[S]Katia: Adapt TO BE CONTINUED... |
1706: adorable artist:Kazerad character:Katia_Managan character:Little_Katia hugs photo sketch
![]() |
CaptainLackwit: I feel like we need to see more of this. This is cute.
Man_Of_Mer: Quick question; What sort of marker do you use? The line work is crazy smooth!
Bob: This would make a great setup for a epilogue to prequel, Katia as a mom in the future asking her child why she's crying.
She dreamt of a dark figure of a king.
GoodIdeasAreOverrated: Kid Katia is S M O L
|
3797: Kvatch Kvatch_arena_armor accidents_happen artist:EKToRNo character:Katia_Managan destruction_magic magic_fire
![]() |
showing 10 of 11 comments
Rick2tails: of course its ok .shes out there the fire is over there inside ;)
GoodIdeasAreOverrated: Your art is getting DANGEROUSLY good.
makingfailure: "Guess I better pawn off everything and move on."
mister_kat: it was at this moment katia knew... she (insert f word here) up
|
781: adorable braids character:Little_Katia kittens teeth
![]() |
mister_kat: *insert hot dog here*
Rick2tails: well thats not spooky at all
|
3414: actual_talent black_cats character:Katia_Managan character:Little_Katia google_doodle magic magic_wand
![]() |
Armored-Struggle-Wagon: Oh my goodness! extremely cute.
mister_kat: it was from the Halloween tinge from last year i remeber that it was a good waste of time at school
|
3991: artist:Kazerad character:Katia_Managan food text
![]() |
Rick2tails: eat all the tacos!!! silly crayon pic by Kaz
- Reply
BadReligion: "After we finish murdering these folks, what do you think? Tacos? Yeah, tacos." ![]()
Rick2tails: the joke is just taco Tuesday is a thing. and Katia is eating all the Tacos from a place I always eat tacos from on Tuesday. Plus Kaz drew it on Tuesday while eating a taco.
|
3988: Katia's_wizard_robe artist:Kazerad character:Katia_Managan text
![]() |
showing 10 of 28 comments
AlTan: @Enheldor: I could not agree more. Personally, Kazared put comic translate back constantly. Maybe from this:
Literal translate be very very weird, if it is course / (Remind the joke about line and fe-line) That is no joke on Russian. Like a powlympics and etc. Big part of humor will turn out mess (illegible wasts) when translated. So i can't understand his (Kazared's) nit-picking and tired face. Hello Kazared ! Are you from coust? You are from coust? There is no differences in russian and it's not so important. More important thingths will be lost more over then "are you from the coust"?
XenoYparxi: If Kaz is going to translate the comic into russian... well... good luck then
![]() ![]()
protofun: Ого. А с переводом были лютые проблемы, да? Он вроде бы был более-менее. Я так понимаю сам Каз был против? Грустно это все.
А так, слава вождю конечно.
protofun: Да, перевод довольно... своеобразный. Я не говорю что он плохой, но выглядит слегка странно.
I think I can see whrere the problem comes from.
Enheldor: @Geravind: What I mean by weird words and sentences:
"ошеняма" translates to "oshenyama", and I have no clue what that is supposed to mean. But I'm sure it means something important in Russian. As for weird sentences, "Представляю, как из г-т искры и гайки посыпались, когда он мой авторский стиль туда закинул." translates to "I imagine so from Mr. Sparks and nuts fell when he is my author's style to get tossed." Like I said, weird sentences that probably make perfect sense to Russian readers. I really wish Google translations were better. @AlTan: One thing I saw from Kaz's comments there was that he has a Russian speaking friend who would be able to better translate the word plays and puns into Russian than whoever did the one on Joyreactor. Whether he went through with that is a mystery to me because I have not seen any links around here leading to any translations.
XenoYparxi: Even I didn't fully understand the sentenses, even when Russian is my main language
![]()
Geravind: @Enheldor: If you're not Slavic -- give it up trying.
That's what this discussion is actually about! -- Even if... the God himself will translate Prequel, many "jokes" (familiar for english-speakers) can be just "invisible" for Slavs, you know... ошеняма = очень = very (привет от Равшяна) ланджяджя = language = English When Khajiit goes into extreme slang, he doesn't expect any english-speaker or g-t(drunken zombie/anecdote generator) to understand a damn thing. Sorry, it turns out to be a purrfect interest-trap for you, guys. If you're trapped with it, you still can just ask this one to interpret another his "fucking shit" into something clear ...for a time.
Enheldor: @Geravind: I think we may have been successfully nerd-sniped trying to make sense of all of this.
POMA: Dank, I caused some commotion here <_<
Well to start I want to say when I started that translation I was quite inexperienced in all that kind of stuff. But with practice comes expertise. Secondly knowing that russian fanbase is not accustomed to MSPA comics style I remade the whole thing from 2nd person into 1st person which caused some troubles as the narration was constatnly switching between all three existing persons. Next thing is joyreactor (aforementioned site where I post tranlasted comics) doesn't allow much post editing so every mistake I make stays there forever. It's really hard for me to keep working on a thing when it already looks done. As for wordplays and puns (translating over a hundred cat puns singlehandedly gave me PTSD and I now shiver whenever I hear one) I only failed once, with red slaughterfish. I didn't even recognize a pun there let alone adapt it properly into russian, the rest I got covered for good though. You mentioned fe-line from precede flash. I adapted in into линь-ка where линь means line and линька is hair shedding. The whole joke was something like "it takes a khajiit shedding to make one" |
3087: Kvatch_arena_armor adorable artist:Drowsy-fox artist:Kazerad character:Katia_Managan portrait redraw sketch
- Reply
Of course, something also worth mentioning is the angle of their shoulderpads, but I'm sure that's obvious now.
I honestly can't at all understand being able to draw with a phone, let alone a single finger.
I tried picking up a Wacom tablet at some point, but somehow I'm better at drawing using a mouse.
I'm not sure why or how.
- Reply
- Reply
Regarding your internet situation, have you ever tried setting your phone up as a wifi hotspot and connecting your laptop to the internet that way? Most newish phones seem to let you do that out of the box, but if yours can't there are apps (free ones) that should let you do that. Just search for 'tethering' and you'll find more about it.
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
- Reply
But in all seriousness, this is pretty good!